POSICIONAMIENTO POLITICO SOBRE EL INICIO DE LA CONMEMORACION DE LOS 200 AÑOS DE INDEPENDENCIA CRIOLLA EN NUESTRO CENTRO CEREMONIAL IXIMCHE

En la última capital de la nación Kaqchikel y actual centro ceremonial Iximché, en diversos momentos y en diferentes circunstancias se han reunido nuestros ancestros para denunciar y expresar al mundo sobre políticas gubernamentales de aniquilarniento hacia nuestros pueblos. Donde también hemos fijado nuestros posicionamientos y donde hemos iniciado
nuestra autodeterminación como pueblo indio, como pueblo indígena y últimamente como pueblo Maya, lo que ha hecho que Iximché sea nuestro centro político y ceremonial de nuestro pueblo Kaqchikel.

Ante el anuncio gubernamental de dar inicio a la conmemoración de los 200 años de la independencia de los criollos en nuestra antigua capital y actual centro ceremonial queremos expresar lo siguiente:

  1. Hace 200 años cuando las familias criollas declararon su independencia, expreso acto político de subordinación de los pueblos y familias indígenas, “para prevenir las consecuencias que serían temibles en el caso de que la proclamase de hecho el mismo pueblo”; Organizaron y se repartieron el poder en el naciente Estado y desde entonces los pueblos indígenas quedamos estabulados como ingredientes del capital natural.
  2. Para nosotros como pueblos Mayas, los dos siglos del colonialismo interno republicano son más letales que la Colonia española. En la República criolla, liberales y conservadores, Ley, espada y Biblia en mano, desbarataron nuestras tierras colectivas y lo convirtieron en propiedad privada individual. Desde entonces, fuimos convertidos en “indios” campesinos sin tierra, jornaleros y en la actualidad en atractivos adornos de algunas oficinas gubernamentales, para dar un rostro de inclusión en los últimos gobiernos y para satisfacer a la industria del folklor y del turismo.
  3. Hace 200 años cuando las familias criollas declararon su independencia, expreso acto político de subordinación de los pueblos y familias indígenas, “para prevenir las consecuencias que serían temibles en el caso de que la proclamase de hecho el mismo pueblo”; Organizaron y se repartieron el poder en el naciente Estado y desde entonces los pueblos indígenas quedamos estabulados como ingredientes del capital natural.
  4. Para nosotros como pueblos Mayas, los dos siglos del colonialismo interno republicano son más letales que la Colonia española. En la República criolla, liberales y conservadores, Ley, espada y Biblia en mano, desbarataron nuestras tierras colectivas y lo convirtieron en propiedad privada individual. Desde entonces, fuimos convertidos en “indios” campesinos sin tierra, jornaleros y en la actualidad en atractivos adornos de algunas oficinas gubernamentales, para dar un rostro de inclusión en los últimos gobiernos y para satisfacer a la industria del folklor y del turismo.

A 200 años de la independencia criolla, los sobrevivientes del genocidio que aplicó el Estado a través de su ejército, los hijos, nietos y bisnietos de esos grandes hombres y mujeres que con pensamiento libertario soñaron otra sociedad diferente, sin explotación y racismo para ellos y para las futuras generaciones. Quienes entendieron que este Estado fue creado para beneficiar y proteger los intereses de los grandes ricos de este país y resguardar la riqueza de estos grupos de poder, y que este Estado fue capaz de acabar con vidas de hombres y mujeres, de niñas y niños, de ancianas y ancianos eliminando comunidades completas con tal de mantener su hegemonía blanca a través de la explotación y el racismo. En el marco de los 200 años de independencia criolla, rechazamos y repudiamos los actos de “conmemoración” que el Gobierno de Alejandro Giammattei realiza el día 27 de febrero en las plazas de nuestra última capital y actualmente centro político y ceremonial en el centro del territorio donde fue declarado No grato.

El caminar histórico de nuestros pueblos para su liberación y su verdadera independencia, sigue su marcha. A lo largo de estos años los Pueblos Mayas hemos acumulado valiosas experiencias y hemos dado un aporte fundamental para las luchas presentes y futuras y paraç la historia de Guatemala. Estamos conscientes que nuestra lucha va en caminado hacia el ejercicio del poder con espíritu de comunidad desde la institucionalidad del estado.

CONSEJO DEL PUEBLO MAYA KAQCHIKEL CPK-CPO
CONSEJO POLITICO DE MUJERES KAQCHIKELES
ALCALDÍAINDÍGENA DE COMALAPA
CONSEJO DE PUEBLOS CPS SOLOLÁ
Nación Maya Kaqchikel febrero 27 del 2021

Deja un comentario